Baba's Knowledge of Sanskrit
His Interpretation of a Verse from Gita - Construction of the
Samadhi Mandir.
This chapter (39) deals with Baba's interpretation of a verse
from the Bhagawad-Gita. As some people believed that Baba knew
not Sanskrit, and the interpretation was Nanasaheb Chandorkar's,
Hemadpant wrote another chapter (50) refuting that objection.
As the chapter No.50 deals with the same subject-matter, it is
incorporated in this chapter.
Preliminary
Blessed is Shirdi and blessed is Dwarkamayi where Shri Sai lived
and moved until He took Mahasamadhi. Blessed are the people of
Shirdi whom He obliged and for whom He came such long distance.
Shirdi was a small village first, but it attained great importance,
on account of His contact and became a Tirtha, holy place of pilgrimage.
Equally blessed are the womenfolk of Shirdi, blessed is their
whole and undivided faith in Him. They sang the glories of Baba
while bathing, grinding, pounding corn and doing other house-hold
work. Blessed is their love, for they sang sweet songs which calm
and pacify the minds of the singers and listeners.
Baba's Interpretation
Nobody believed that Baba knew Sanskrit. One
day He surprised all by giving a good interpretation of a verse
from the Gita to Nanasaheb Chandorkar. A brief account about this
matter was written by Mr.B.V.Deo, Retired Mamlatdar and published
in Marathi in 'Shri Sai Leela' magazine, Vol IV. Sphuta Vishaya,
page 563. Short accounts of the same are also published in 'Sai
Baba's Charters and Sayings' page 61 and in 'The Wondrous Saint
Sai Baba', page 36 - both by Brother B.V.Narsimhaswami. Mr.B.V.Deo
has also given an English version of this in his statement dated
27-9-1936 and published on page 66 of "Devotees' Experiences,
Part III" published by the said Swami. As Mr.Deo has got
first hand information about this Subject from Nanasaheb himself
we give below his version.
Nanasaheb Chandorkar was a good student of Vedanta.
He had read Gita with commentaries and prided himself on his knowledge
of all that. He fancied that Baba knew nothing of all this or
of Sanskrit. So, Baba one day pricked the bubble. These were the
days before crowds flocked to Baba, when Baba had solitary talks
at the Mosque with such devotees. Nana was sitting near Baba and
massaging His Legs and muttering something.
Baba - Nana, what are you mumbling yourself?
Nana - Iam reciting a shloka (verse) from Sanskrit.
Baba - What shloka?
Nana - From Bhagawad-Gita
Baba - Utter it loudly.
Nana - Iam reciting a shloka (verse) from Sanskrit.
Baba - What shloka?
Nana - From Bhagawad-Gita
Baba - Utter it loudly.
Nana then recited B.G.IV-34 which is as follows :-
'Tadviddhi Pranipatena Pariprashnena Sevaya,
Upadekshyanti Te Jnanam Jnaninastattwadarshinah'
Baba - Nana, do you understand it?
'Tadviddhi Pranipatena Pariprashnena Sevaya,
Upadekshyanti Te Jnanam Jnaninastattwadarshinah'
Baba - Nana, do you understand it?
Nana - Yes.
Baba - If you do, then tell me.
Nana - It means this - "Making Sashtanga Namaskar, i.e., prostration, questioning the guru, serving him, learn what this Jnana is. Then, those Jnanis that have attained the real knowledge of the Sad-Vastu (Brahma) will give you upadesha (instruction) of Jnana."
Baba - Nana, I do not want this sort of collected purport of the whole stanza. Give me each word, its grammatical force and meaning.
Baba - If you do, then tell me.
Nana - It means this - "Making Sashtanga Namaskar, i.e., prostration, questioning the guru, serving him, learn what this Jnana is. Then, those Jnanis that have attained the real knowledge of the Sad-Vastu (Brahma) will give you upadesha (instruction) of Jnana."
Baba - Nana, I do not want this sort of collected purport of the whole stanza. Give me each word, its grammatical force and meaning.
Then Nana explained it word by word.
Baba - Nana, is it enough to make prostration merely ?
Nana - I do not know any other meaning for the word 'pranipata' than 'making prostration'.
Baba - What is 'pariprashna'?
Nana - Asking questions.
baba - What does 'Prashna' mean?
Nana - The same (questioning).
Baba - If 'pariprashna' means the same as prashna (question), why did Vyasa add the prefix 'pari'? Was Vyasa off his head?
Nana - I do not know any other meaning for the word 'pranipata' than 'making prostration'.
Baba - What is 'pariprashna'?
Nana - Asking questions.
baba - What does 'Prashna' mean?
Nana - The same (questioning).
Baba - If 'pariprashna' means the same as prashna (question), why did Vyasa add the prefix 'pari'? Was Vyasa off his head?
Nana - I do not know of any other meaning for the word 'pariprashna'.
Baba - 'Seva', what sort of 'seva' is meant?
Nana - Just what we are doing always
Baba - Is it enough to render such service?
Nana - I do not know what more is signified by the word 'seva'.
Baba - In the next line "upadekshyanti te jnanam", can you so read it as to read any other word in lieu of Jnanam?
Baba - 'Seva', what sort of 'seva' is meant?
Nana - Just what we are doing always
Baba - Is it enough to render such service?
Nana - I do not know what more is signified by the word 'seva'.
Baba - In the next line "upadekshyanti te jnanam", can you so read it as to read any other word in lieu of Jnanam?
Nana - Yes.
Baba - What word?
Nana - Ajnanam.
Baba - Taking that word (instead of Jnana) is any meaning made out of the verse?
Nana - No, Shankara Bhashya gives no such construction.
Baba - Never mind if it does not. Is there any objection to using the word "Ajnana" if it gives a better sense?
Baba - What word?
Nana - Ajnanam.
Baba - Taking that word (instead of Jnana) is any meaning made out of the verse?
Nana - No, Shankara Bhashya gives no such construction.
Baba - Never mind if it does not. Is there any objection to using the word "Ajnana" if it gives a better sense?
Nana - I do not understand how to construe by placing "Ajnana"
in it.
Baba - Why does Krishna refer Arjuna to Jnanis or Tattwadarshis to do his prostration, interrogation and service? Was not Krishna a Tattwadarshi, in fact Jnana himself.
Nana - Yes He was. But I do not make out why he referred Arjuna to Jnanis?
Baba - Have you not understood this?
Baba - Why does Krishna refer Arjuna to Jnanis or Tattwadarshis to do his prostration, interrogation and service? Was not Krishna a Tattwadarshi, in fact Jnana himself.
Nana - Yes He was. But I do not make out why he referred Arjuna to Jnanis?
Baba - Have you not understood this?
Nana was humiliated. His pride was knocked on the head. Then Baba
began to explain -
(1) It is not enough merely to prostrate before the Jnanis. We
must make Sarvaswa Sharangati (complete surrender) to the Sad-guru.
(2) Mere questioning is not enough. The question must not be made
with any improper motive or attitude or to trap the Guru and catch
at mistakes in the answer, or out of idle curiosity. It must be
serious and with a view to achieve moksha or spiritual progress.
(3) Seva is not rendering service, retaining still the feeling
that one is free to offer or refuse service. One must feel that
he is not the master of the body, that the body is Guru's and
exists merely to render service to him.
If this is done, the Sad-guru will show you what the Janna referred
to in the previous stanza is.
Nana did not understand what is meant by saying that a guru teaches ajnana.
Nana did not understand what is meant by saying that a guru teaches ajnana.
Baba - How is Jnana Upadesh, i.e., imparting of realization to
be effected? Destroying ignorance is Jnana. (cf. Verse-Ovi-1396
of Jnaneshwari commenting on Gita 18-66 says - "removal of
ignorance is like this, Oh Arjuna, If dream and sleep disappear,
you are yourself. It is like that." Also Ovi 83 on Gita V-16
says - "Is there anything different or independent in Jnana
besides the destruction of ignornace?")* Expelling darkness
means light. Destroying duality (dwaita) means non-duality (adwaita).
Whenever we speak of destroying Dwaita, we speak of Adwaita. Whenever
we talk of destroying darkness, we talk of light. If we have to
realise the Adwaita state, the feeling of Dwaita in ourselves
has to be removed. That is the realization of the Adwaita state.
Who can speak of Adwaita while remaining in Dwaita? If one did,
unless one gets into that state, how can one know it and realise
it?
Again, the Shishya (disciple) like the Sad-guru
is really embodiment of Jnana. The difference between the two
lies in the attitude, high realization, marvellous super-human
Sattva (beingness) and unrivalled capacity and Aishwarya Yoga
(divine powers). The Sad-guru is Nirguna, Sat-Chit-Ananda. He
has indeed taken human form to elevate mankind and raise the world.
But his real Nirguna nature is not destroyed thereby, even a bit.
His beingness (or reality), divine power and widsom remain undiminished.
The disciple also is in fact of the same swarupa. But, it is overlaid
by the effect of the samaskaras of innumerable births in the shape
of ignorance, which hides from his view that he is Shuddha Chaitanya
(see B.G. Ch. V-15). As stated therein, he gets the impressions
- "Iam Jiva, a creature, humble and poor." The Guru
has to root out these offshoots of ignorance and has to give upadesh
or instruction. To the disciple, held spell-bound for endless
generations by the ideas of his being a creature, humble and poor,
the Guru imparts in hundreds of births the teaching - "You
are God, you are mighty and opulent." Then, he realizes a
bit that he is God really. The perpetual delusion under which
the disciple is labouring, that he is the body, that he is a creature
(jiva) or ego, that God (Paramatma) and the world are different
from him, is an error inherited from innumerable past births.
From actions based on it, he has derived his joy, sorrows and
mixtures of both. To remove this delusion, this error, this root
ignorance, he must start the inquiry. How did the ignorance arise?
Where is it? And to show him this is called the Guru's upadesh.
The following are the instances of Ajnana :-
1 - I am a Jiva (creature)
2 - Body is the soul (I am the body).
3 - God, world and Jiva are different.
4 - I am not God.
5 - Not knowing, that body is not the soul.
6 - Not knowing that God, world and Jiva are one.
2 - Body is the soul (I am the body).
3 - God, world and Jiva are different.
4 - I am not God.
5 - Not knowing, that body is not the soul.
6 - Not knowing that God, world and Jiva are one.
Unless these errors are exposed to his view,
the disciple cannot learn what is God, jiva, world, body; how
they are inter-related and whether they are different from each
other, or are one and the same. To teach him these and destroy
his ignorance is this instruction in Jnana or Ajnana. Why should
Jnana be imparted to the jiva, (who is) a Jnanamurti? Upadesh
is merely to show him his error and destroy his ignorance.
Baba added :- (1) Pranipata implies surrender.
(2) Surrender must be of body, mind and wealth; Re: (3) Why should
Krishna refer Arjuna to other Jnanis? "Sadbhakta takes every
thing to be Vasudev (B.G.VII-19 i.e., any Guru will be Krishna
to the devotee) and Guru takes disciple to be Vasudev and Krishna
treats both as his Prana and Atma (B.G.7-18, commentary of Jnanadev
on this). As Shri Krishna knows that there are such Bhaktas and
Gurus, He refers Arjuna to them so that their greatness may increase
and be known.
Construction of the Samadhi-Mandir
Baba never talked, nor ever made any fuss about
the things which He wanted to accomplish, but He so skillfully
arranged the circumstances and surroundings that the people were
surprised at the slow but sure results attained. The construction
of the Samadhi-mandir is an instance in point. Shriman Bapusaheb
Booty, the famous multi-millionaire of Nagpur lived in Shirdi
whith his family. Once an idea arose in his mind that he should
have a building of his own there. Sometimes after this, while
he was sleeping in Dixit's Wada, he got a vision. Bava appeared
in his dream and ordered him to build a Wada of his own with temple.
Shama who was sleeping there, got also a similar vision. When
Bapusaheb was awakened, he saw Shama crying and asked him why.
The latter replied that in his vision Baba came close to him and
ordered distinctly - "Build the Wada with the temple. I shall
fulfill the desires of all. Hearing the sweet and loving words
of Baba, I was overpowered with emotion, my throat was choked,
my eyes were overflowing with tears, and I began to cry."
Bapusaheb was surprised to see that both their visions tallied.
Being a rich and capable man, he decided to build a Wada there
and drew up a plan with Madhavarao (Shama). Kakasaheb Dixit also
approved of it. And when it was placed before Baba, He also sanctioned
it immediately. Then the construction-work was duly started and
under the supervision of Shama, the ground floor, the cellar and
the well were completed. Baba also on his way to and from Lendi
suggested certain improvements. Further work was entrusted to
Bapusaheb Jog and when it was going on, an idea struck Bapusaheb
Booty's mind that there should be an open room or platform and
in the centre the image of Murlidhar (Lord Krishna with the flute)
be installed. He asked Shama to refer this matter to Baba and
get His consent. The latter asked Baba about this when He was
just passing by the Wada. Hearing Shama, Baba gave His consent
saying, "after the temple is complete I will come there to
stay" and staring at the Wada He added - "after the
Wada is complete, we shall use it ourselves, we shall live, move
and play there, embrace each other, and be very happy." Then
Shama asked Baba whether this was the auspicious time to begin
the foundation-work of the central room of the Shrine. The latter
answered in the affirmative. Shama got a coconut broke it and
started the work. In due time the work was completed and an order
was also given for making a good image of Murlidhar. But before
it was ready, a new thing turned up. Baba became seriously ill
and was about to pass away. Bapusaheb became very sad and dejected,
thinking that if Baba passed away, his Wada would not be consecrated
by the holy touch of Baba's Feet, and all his money (about a lakh
of rupees) would be wasted away. But the words "Place or
keep Me in the Wada" which came out of Baba's mouth just
before His passing away, consoled not only Bapusaheb, but one
and all. In due time Baba's holy body was placed and preserved
in the central shrine meant or designed for Murlidhar and Baba
Himself became Murlidhar and the Wada thus became the Samadhi-mandir
of Sai Baba. His wonderful life is unfathomable.
Blessed and fortunate is Bapusaheb Booty in whose Wada lies the
holy and the pure body of Baba.
Bow to Shri Sai - Peace be to all
No comments:
Post a Comment
Comments